mafiatea.com · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
mafiatea Contact →

home · team

Michael Zhan

Глина — Исин, Цзяньшуй, всё, что прессуют и обжигают

До того, как MafiaTea стала империей, до первого прессованного горшка *zǐshā*, Michael Zhan был оголённым нервом в переулках Диншу. Ученичество в 2008 году у мастера Лу Чжимина (陆志明) на Исинской фабрике Цзыша №2, Zhan освоил старые законы: как читать глиняное тело, словно ложь, как распознавать *huà gōng ní* (化学泥) до того, как оно увидит печь. К 2013 году он распространил свою хватку на торговлю *Jiànshuǐ* (建水), обучаясь у печного мастера в третьем поколении Чжан Цюаньфу (张全福) в деревне Ваньяо. GB/T 38357-2019 для него не просто стандарт — это личное кредо. Каждая закупаемая им партия либо соответствует ему, либо встречает его кулак. Теперь, будучи глиняным боссом MafiaTea, Zhan управляет логистикой жёстче, чем семейный капо. Он перевозит тонны Huanglongshan *zǐshā* (紫砂) и цзяньшуйского wǔní (乌泥) через провинции, каждую партию запечатывая чёрным воском MafiaTea. Пуэрные головы на puerh.app относятся к его чайникам как к золотым слиткам — потому что они таковы и есть. Студенты tea.school оттачивают мастерство на его авторских чайниках, а когда тусовка tea.events нуждается в эффектном экспонате, его обжигает именно печь Zhan. Никаких подделок, никаких компромиссов. Специализация? Закупка — *cǎigòu* (采购) настолько беспощадная, что граничит с вендеттой. Отбор лотов — *tiāo xuǎn* (挑选) нюхом, на ощупь и десятилетней мышечной памятью. Полевая закупка — *zhíjiē cǎigòu* (直接采购), когда он заходит в шахту и выходит с контрактом, подписанным грязью. Визиты к поставщикам — *gōngyìng shāng zǒufǎng* (供应商走访), после которых поставщики обливаются потом. Он не возглавляет экзамены — ему это не нужно. Печь — единственный тест, который имеет значение, и Zhan читает пламя лучше любого сертификационного совета. Глиняное подполье подчиняется одному имени: Michael Zhan.

Specialties

  • *Cǎigòu* (采购) sourcing
  • *Tiāo xuǎn* (挑选) lot selection
  • *Zhíjiē cǎigòu* (直接采购) field procurement
  • *Gōngyìng shāng zǒufǎng* (供应商走访) vendor visits

До того, как MafiaTea стала империей, до первого прессованного горшка zǐshā, Michael Zhan был оголённым нервом в переулках Диншу. Ученичество в 2008 году у мастера Лу Чжимина (陆志明) на Исинской фабрике Цзыша №2, Zhan освоил старые законы: как читать глиняное тело, словно ложь, как распознавать huà gōng ní (化学泥) до того, как оно увидит печь. К 2013 году он распространил свою хватку на торговлю Jiànshuǐ (建水), обучаясь у печного мастера в третьем поколении Чжан Цюаньфу (张全福) в деревне Ваньяо. GB/T 38357-2019 для него не просто стандарт — это личное кредо. Каждая закупаемая им партия либо соответствует ему, либо встречает его кулак.

Теперь, будучи глиняным боссом MafiaTea, Zhan управляет логистикой жёстче, чем семейный капо. Он перевозит тонны Huanglongshan zǐshā (紫砂) и цзяньшуйского wǔní (乌泥) через провинции, каждую партию запечатывая чёрным воском MafiaTea. Пуэрные головы на puerh.app относятся к его чайникам как к золотым слиткам — потому что они таковы и есть. Студенты tea.school оттачивают мастерство на его авторских чайниках, а когда тусовка tea.events нуждается в эффектном экспонате, его обжигает именно печь Zhan. Никаких подделок, никаких компромиссов.

Специализация? Закупка — cǎigòu (采购) настолько беспощадная, что граничит с вендеттой. Отбор лотов — tiāo xuǎn (挑选) нюхом, на ощупь и десятилетней мышечной памятью. Полевая закупка — zhíjiē cǎigòu (直接采购), когда он заходит в шахту и выходит с контрактом, подписанным грязью. Визиты к поставщикам — gōngyìng shāng zǒufǎng (供应商走访), после которых поставщики обливаются потом. Он не возглавляет экзамены — ему это не нужно. Печь — единственный тест, который имеет значение, и Zhan читает пламя лучше любого сертификационного совета. Глиняное подполье подчиняется одному имени: Michael Zhan.